Первые маленькие заметочки в периодической печати:


«Комсомолец Забайкалья»,
№ 45 (5257) от 19 апреля 1985

Москвичу Рубену Саркисяну исполнилось 18 лет. Серьёзная болезнь, ограничившая его передвижение, была во многом причиной того, что математика (Рубен окончил физматшколу) и поэзия стали главным занятием его жизни.
Что можно сказать о его первых стихах? Бесспорно одно, Рубен –
человек талантливый. И при кропотливой работе может вырасти в профессионального поэта. Но для этого нужно затратить труд и труд, нужно найти свою заветную тему, обрести свой язык.
А пока мы предлагаем вниманию наших читателей стихи Рубена. И если у кого-либо появится желание откликнуться на них, написать самому автору, мы будем очень рады.


«Северная правда»,
№ 82 (4112) от 11 июля 1985

РУБЕН САРКИСЯН

Рубен Саркисян – москвич. Ему 18 лет. Тяжёлый недуг не позволяет ему вставать с постели. Но Рубен не упал духом, пишет стихи, занимается математикой (закончил физико-математическую школу). Он поборол в себе чувство беспомощности. У него есть друзья, которые всегда рядом, он рад новым знакомствам.
Если у вас появится желание написать ему, вот его адрес: Москва, В-71-М, улица Калужская, **, квартира **.
Его стихи публиковались в «Комсомольской правде», «Комсомольце Забайкалья», и сегодня мы предлагаем их вашему вниманию.


«Двигатель».
№ 66 (6706) от 19 сентября 1985

ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ

поэтического конкурса, посвящённого XII Всемирному фестивалю молодёжи и студентов в Москве. Конкурс был организован комитетом ВЛКСМ завода совместно с редакцией газеты.
Победителем признан Рубен Саркисян, представивший на конкурс цикл стихотворений навстречу фестивалю, среди которых «Наша планета, как синяя птица...»,
«Тем, кто от фашизма планету спас...», «Фестивальная». Победителю вручены Почётная грамота и памятный вымпел.

На снимке: Р.Саркисян.



ПРИМЕЧАНИЯ

  1. Почти дословный пересказ соответствующего места из отзыва Ю.Гейко («Комсомольская правда») на подборку моих стихов 1982-84.
  2. Абсолютно неверная интерпретация аналогичной по смыслу – и притом совершенно правильной – фразы из предыдущей заметки, переложением которой данный опус и является!
  3. Буква «М» в «В-71-М» на самом деле относится не к индексу (В-71), а к названию улицы (Малая Калужская); №№ дома и квартиры, приведённые в оригинальном тексте совершенно открыто, здесь по очевидным причинам заменены звёздочками.
  4. В действительности мои стихи в «Комсомолке» никогда не публиковались – их подборка была лишь отправлена туда (осенью 1984).
  5. Неточность составителя данного материала (следует читать не «спас», а «спасал»).







 © Рубен САРКИСЯН, 31 октября 2014